De Cape Et De Crocs Download Free
Eh, I'll just throw some stuff out. In throwing thing on the wall approach: Many things Andreas. Especially Rork and Capricorn which are two connected series.
Both are weird tales series, with Capricorn moving in pulp direction (it the adventures of a Two-fisted Astrologist, who doesn't really believe in astrology, and cadre of sidekick, facing against extermination entries and world spanning conspiracies). And on completely diffrent note anything written by Goscinny, Asterix and Lucky Luke foremost. The guy was genius at comedic writing, especially wordplays, and Aterix has not been the same without him.:(. There are also a couple of examples of originally American comics which are vastly more popular in Europe than in America, and are mainly produced here these days. Specifically: Donald Duck, Mickey Mouse and the whole rest of the Disney universe. Many decades' worth of largely Italian (but also some Scandinavian etc.) production. Multiple weekly and monthly (etc.) titles published in many languages with circulation figures far beyond anything the USA has seen.
Online download de cape et de crocs 12 coffret t 10 12 De Cape Et De Crocs 12 Coffret T 10 12 Reading is a hobby to open the knowledge windows. Besides, it can. Read & Download PDF De Cape et de Crocs, tome 1: Le secret du Janissaire By, Amazing Ebook, By This is very good and becomes the main topic to read, the readers. De cape et de crocs by Ayroles & Masbou. I read the first album of the series, and I'll be reading more.it's a swashbuckling adventure, so people are speaking with a bit more florid phrases and rare words (especially with one of the main characters having a habit of breaking into poetry). So it's not among the easier books.
While it's still also ongoing as an American newspaper strip, there's a huge body of work by European (mostly Scandinavian) and Australian writers/artists. The Scandinavian version especially has its own enormous mythology which has grown by accretion since the 1950s, and is only somewhat in continuity with the newspaper strip. There are also a couple of examples of originally American comics which are vastly more popular in Europe than in America, and are mainly produced here these days. Specifically: Donald Duck, Mickey Mouse and the whole rest of the Disney universe.
Many decades' worth of largely Italian (but also some Scandinavian etc.) production. Multiple weekly and monthly (etc.) titles published in many languages with circulation figures far beyond anything the USA has seen.
While it's still also ongoing as an American newspaper strip, there's a huge body of work by European (mostly Scandinavian) and Australian writers/artists. The Scandinavian version especially has its own enormous mythology which has grown by accretion since the 1950s, and is only somewhat in continuity with the newspaper strip. Not sure what the current status of the Walker family is, though. Last I heard the country had been taken over by a Mugabe-alike and Diana and her masked hubby were separated somehow. That's sort of like asking what American comics (wider American comics not just superheroes) or, more accuratly, what Manga you should read. There are myriad of comics in myriad of genre's with comic history as long as American comics if not longer.
So you could help us norrow thing down by listing your preferences. Not just that, there are very distinct cultural spheres of European comics. British comics are distinct, and from what British people tell me also mostly extinct, the French-language tradition is both huge and clearly its own thing and Italian Disney comics are their own thing, Scandinavian Disney comics are a different take from the Italian one and most other countries have at least some traditional styles, even if they aren't big enough to be a major tradition. Probably the closest to a European tradition is the French one which has local productions in a similar style across the continent and has been read by people across Europe. As for the Phantom, I think it is more properly called a Swedish and Finnish thing than a Scandinavian thing. The only Danish person other than myself I've ever seen remember the name is my dad who remembers it from when he was a kid and how everybody agreed it was kinda crap back then. I've never heard about The Phantom being big in Norway either.
Apart from Disney comics, whether you prefer the Scandinavian (mostly Danish) style or the Italian, and Tintin, almost certainly the biggest in European comics is Asterix the Gaul. It's a comedic, lightly satirical French comic strip technically about Breton resistance to Roman occupation, but full of anachronisms, commentary on post-war French politics and strange language gags, the most famous of which being the punny names everybody has that translators have somehow been able to preserve across languages. I'd say that it might be harder for non-Europeans to get into given how many of the jokes are about how Europeans perceive each other, but the biggest fan of it I know is Indonesian, so that's clearly not a complete truth. It has some pretty great gags about pretentious provincialism, snobbery, common 'knowledge' and how you can be a complete tool despite nominally fighting oppression. The best albums tend to be the ones that stay in the Breton village rather than focusing on going on adventures. Just make sure not to read anything published after 1977 when the original writer died.
The artist took over writing and it turns out that he's a really bad writer. I'll admit that I don't really know much about the comics of my continent except for a few of the classics like Tintin and Asterix and the so-so Disney comics I read as a kid.
This looks really interesting. The misadventures of a human, a demon-girl, & a werewolf during their attendance at the university for Heroes!:) P.S. There is an Italian scene / tradition outside of the Disney comics. Ditto for a Spanish one & various others. While, as these things always go, there has been & there is a lot of cross-polination, they still have been / are distinct enough that it isn't that hard to identify where each comic comes from (i'm sure that some would even say that the French & Belgian ones are distinct, even if usually talked about together;)). EDIT: Asterix & Lucky Luke not being the cultural touchstones they are (like, everyone knows who those are around here) in the US will always feel a bit baffling for us Europeans, heh.:) Ditto for the Disney comics not being ever-present, despite their US origins. Not just that, there are very distinct cultural spheres of European comics.
British comics are distinct, and from what British people tell me also mostly extinct, the French-language tradition is both huge and clearly its own thing and Italian Disney comics are their own thing, Scandinavian Disney comics are a different take from the Italian one and most other countries have at least some traditional styles, even if they aren't big enough to be a major tradition. Germany, too, has its own style. For most of the former-Yugoslavia territory, Italian comics (translated) dominate. What comics we have are clearly heavily influenced by their Italian forefathers. The one comic everone remembers from their childhoods in the good old Yugo-days is Alan Ford. And that came over from italy, starting in 1969.
It's the story of Alan Ford, who works for the secret organization TNT, operating out of a flower shop in New York. They're all broke as hell, because their boss, an ancient wizened man called Number One, keeps embezzling all the money they get paid for stopping Bond-villains around the world. So they kind of simultaneously do superspy things and scam restaurants for free food. And Number One keeps boring people with his old war stories about his adventures with Maximilian Robespierre, or Nero, or whatnot.
There is an Italian scene / tradition outside of the Disney comics. Ditto for a Spanish one & various others. While, as these things always go, there has been & there is a lot of cross-polination, they still have been / are distinct enough that it isn't that hard to identify where each comic comes from (i'm sure that some would even say that the French & Belgian ones are distinct, even if usually talked about together;)). Now I'm curious about what Spanish comics do you know and how did you reach them:P. So since we're throwing out stuff and are suprised by stuff that got popular outside out border let throw a few things and see if any of them are know outside of Poland This one started out as somewhat Tintin-ish adeventure of two sailors, and them morphed in a copy of Asterix (but with Teutonic Knights in place of Romans and without magical potion). I've never heard about The Phantom being big in Norway either.
Oh, it was and still is. To be sure, circulation numbers for comic books in general are way down compared to 20-30 years ago, but they still crank out an issue of Fantomet every fortnight or so and sell hundreds of thousands of magazines per year.
(Not Donald Duck levels of popularity, obviously, that still sells millions.) Anecdote: In Norway (and nowhere else), the Phantom's wife Diana Walker is not called Diana, but Sala. This is a legacy of an early 1940s 'mistranslation' which was apparently deliberate; while Norway was occupied by Nazi Germany, newspapers were not allowed to print translations of imported American (etc.) material, including comics - but they were allowed to reprint old stories from before the war. However, someone managed to smuggle in new Phantom strips, and fucked a bit with some character names and formating etc. To make them look like they were pre-war (in particular, the name Sala originally belonged to a female air pirate in an older story). Obviously the German censors didn't exactly have an encyclopaedic knowledge of comic-strip continuity so the sneak-past maneuver was successful and Norwegian newspaper readers could continue to enjoy new Phantom adventures despite the occupation. By the time the Germans left, the name-change was too established to retcon, and so she's still 'Sala Walker' 70 years later. First of all, thanks for all the responses and suggestions.
That's sort of like asking what American comics (wider American comics not just superheroes) or, more accuratly, what Manga you should read. There are myriad of comics in myriad of genre's with comic history as long as American comics if not longer. So you could help us norrow thing down by listing your preferences. I apologize for this, but I kinda dont have a specific genre in mind. I kinda like most of everything.but if we are going to be specific.maybe horror/scifi? Just tell me about your favorites and we can start from there.
An important question is: What languages can you read? Because, unfortunately, a lot of it still does not get translated into English / whatever other language (or at least those translations getting wider releases).
I can manage english and spanish, I could work with italian. One series I did like even if it is not a masterpiece or really profound. Well, anything but having kick-ass art, is Okko The titular character is kinda of a samurai exorcist wandering Fantasy Not-Japan (kinda like Rokugan but not Rokugan), with his retinue of a warrior, a drunk monk that calls on spirits, and our narrator, the young apprentice of the monk. Again, is not bad but also not precisely world-breaking original in subject matter and writting, but if you look at a page like this You see that the art is gorgeous. Also you see that a bit of nudity that makes me have to comment that yep, in most european comics of some age, you will have nudity, and not a great deal is going to be made of it. You have it on Comixology so is easy to find and in English to boot. Oh, it was and still is.
To be sure, circulation numbers for comic books in general are way down compared to 20-30 years ago, but they still crank out an issue of Fantomet every fortnight or so and sell hundreds of thousands of magazines per year. (Not Donald Duck levels of popularity, obviously, that still sells millions.) Anecdote: In Norway (and nowhere else), the Phantom's wife Diana Walker is not called Diana, but Sala. This is a legacy of an early 1940s 'mistranslation' which was apparently deliberate; while Norway was occupied by Nazi Germany, newspapers were not allowed to print translations of imported American (etc.) material, including comics - but they were allowed to reprint old stories from before the war. However, someone managed to smuggle in new Phantom strips, and fucked a bit with some character names and formating etc. To make them look like they were pre-war (in particular, the name Sala originally belonged to a female air pirate in an older story). Obviously the German censors didn't exactly have an encyclopaedic knowledge of comic-strip continuity so the sneak-past maneuver was successful and Norwegian newspaper readers could continue to enjoy new Phantom adventures despite the occupation.
By the time the Germans left, the name-change was too established to retcon, and so she's still 'Sala Walker' 70 years later. Oh, okay, then it's just Denmark being the odd one out to have left it behind decades ago. I know absolutely nothing about that thing apart from sometimes noticing it in magazine racks due to the admittedly colorful covers and deducing that it's about five teenage witches (what, one wasn't enough?!?) yet I instinctively hate it. It's actually very good, so you shouldn't.
On the other hand, you probably are not its target audience of tween girls, so there is that. (I say influential, because i predict the next wave of female European creators will be naming it as what set them down that path.) - British comics are in a weird half-space, as they are language-accessible they find their way into the online US discussion-sphere, even if not a common commodity. Plus, decades of talent jumping to US comics. So, everyone knows Judge Dredd or Alan Moore. But let's mention one of my favorite 2000AD comics: The swashbuckling space opera of Nikolai Dante (https://en.wikipedia.org/wiki/NikolaiDante).
It's actually very good, so you shouldn't. On the hand, you probably are not its target audience of tween girls, so there is that. (I say influential, because i predict the next wave of female European creators will be naming it as what set them down that path.) - British comics are in a weird half-space, as they are language-accessible they find their way into the online US discussion-sphere, even if not a common commodity.
Plus, decades of talent jumping to US comics. So, everyone knows Judge Dredd or Alan Moore. But let's mention one of my favorite 2000AD comics: The swashbuckling space opera of Nikolai Dante (Whoa.
Dont know anything about it, and I already want to buy it. (Here is where you mention is impossible to get, right?). Oh man yeah, Halo Jones is amazing! It's actually very good, so you shouldn't. On the hand, you probably are not its target audience of tween girls, so there is that. (I say influential, because i predict the next wave of female European creators will be naming it as what set them down that path.) Meh, I'm not really in the target audience for MOST things I like.
But yeah, like I said, just an instinctive prejudice. Guess the art style kinda reminds me of Bratz and all the tons of crap wannabe-manga we got for a while around the turn of the millennium. British comics are in a weird half-space, as they are language-accessible they find their way into the online US discussion-sphere, even if not a common commodity. Plus, decades of talent jumping to US comics.
So, everyone knows Judge Dredd or Alan Moore. And there weird half-state were British comics are being re-published by american pubisher. V for Vendetta was orginaly published in black and white in Warrior, but is currently owned by DC. Marvel-Man is being republished by Marvel. There a US Judeg Dredd comic published by IDW. League of Extraordinary Gentelment was never published by british published, but it is fundamentally a british comic. Also thinking about it would good to mention one of the Morrison's first forayes in to Superheroes coupled with Cosmic Horror: Zenith (https://en.wikipedia.org/wiki/Zenith%28comics%29).
Dont know anything about it, and I already want to buy it. (Here is where you mention is impossible to get, right?) Actually, being from 2000AD it probably is the easiest one in the thread to get.
Check Amazon (especially UK) or Book Depository or the likes. Meh, I'm not really in the target audience for MOST things I like. But yeah, like I said, just an instinctive prejudice. Guess the art style kinda reminds me of Bratz and all the tons of crap wannabe-manga we got for a while around the turn of the millennium.
On the other hand, its fellow Italian rip-off (technically, that started as a cartoon): Winx Club (which might be more familiar to a US crowd) is not good. Dont know anything about it, and I already want to buy it. (Here is where you mention is impossible to get, right?) Nikolai Dante is great. I stand by my suggestion of Halo Jones, but I wouldn't begrudge anyone getting that one instead. Shouldn't be impossible to get by any means - Amazon carries a lot of 2000 AD stuff. As well, 2000 AD has its own webstore (shop.2000adonline.com) that sells digital editions of its comics.
And, in fact, you can download some collections for free. Like this one (that happens to include both the first parts of Nikolai Dante AND The Ballad of Halo Jones! I don't know, The Phantom was pretty big when I was a kid, and it's still the one 'superhero' name everyone can name (even if they don't know much details) around here.
Anyway, most of my favourite comics have been mentioned already. To add a few I'm rather fond of: Thorgal, Modesty Blaise and ahem Morbus Gravis Regular publication in Denmark ceased in 1994 and a relaunch in 1997 didn't last for a whole lot of issues. I think that two decades since it stopped being published is plenty of time to say that it is no longer a major thing in Denmark. Especially since it has to have been declining in popularity for a while before that for publication to cease. Also, the two superheoes everyone can name are Superman and Batman. Not sure there are any countries in the entire western world where they aren't the best known.
Spiderman and Wolverine are almost as well known. Come to think of it, how much of Francois Bourgeon's work has been translated to English? I did come across some English titles on Google - The Passengers of the Wind, The Twilight Companions - but I don't know how much of those series they cover.
But, if you can find that stuff in a language you know, damn! Reminds me a lot of Moebius (especially Blueberry) and Hugo Pratt (Corto Maltese), and a lot of Jodorowsky's less overtly surreal work. Speaking of which, those three names also bear looking into; I think Incal, by Jodorowsky and Moebius, was already mentioned, and it's one hell of an acid trip (in a good way - it comes from the same tradition of European comics that inspired Heavy Metal, the animated movie). I grew up reading Asterix and read W.I.T.C.H. In middle/high school but can't contribute any other recs; however, after reading this thread and Googling some of the recommendations, I do have a rec/info for where to find digital versions (and moreover, digital versions of English translations) of the comics (since IMO digital rather than physical is the easier way of trying something new, though others may prefer paper books): They have English translations of many of the comics mentioned here: Valerian and Laureline, Thorgal, Blake & Mortimer, Lucky Luke, possibly some others. Also Spirou & Fantasio, which hasn't been mentioned in the thread but I've read it mentioned in other places.
(BTW, can anyone recommend a place to get digital Spanish comics, since Izneo seems to be only for French and for English translations of French?) I'd say that it might be harder for non-Europeans to get into given how many of the jokes are about how Europeans perceive each other, but the biggest fan of it I know is Indonesian, so that's clearly not a complete truth. It has some pretty great gags about pretentious provincialism, snobbery, common 'knowledge' and how you can be a complete tool despite nominally fighting oppression. The best albums tend to be the ones that stay in the Breton village rather than focusing on going on adventures. Just make sure not to read anything published after 1977 when the original writer died.
The artist took over writing and it turns out that he's a really bad writer. 1) There are probably subtle gags about Europeans perceiving each other that totally fly over my head, but the un-subtle gags seem to be pretty self-explanatory and inherently funny even if you didn't know the stereotype ahead of time, e.g. When Asterix goes to Belgium, I didn't previously know that Belgians are apparently stereotyped as cheerful and huge food lovers, but I certainly have some idea of that after reading it, and the story's gags about being cheerful and food-loving are well-written and funny even if this is the first time you're hearing about the stereotype. 2) 'pretentious provincialism, snobbery, common 'knowledge' and how you can be a complete tool despite nominally fighting oppression.' That's.a lot deeper than I ever got out of an Asterix comic.:O But then again, I primarily read them between the ages of 6 and 12, so I don't think I was prepared to think about concepts like that. XD I just thought they were funny as heck. Looking back, I can actually see pretty clearly where the things you mention are part of the gags.
(or at least pretentious provincialism/snobbery/common 'knowledge'; I don't know about finding characters to be complete tools.) 3) Personally I liked the ones where they go on adventures to Belgium/Switzerland/across all of Gaul/join the Roman army/to the Olympics, but thinking about it, the ones where they stay at home (like Mansions of the Gods) probably have more of the social-commentary gags that you were talking about. 4) There must have been a pretty good marketing/distribution campaign for it in Asia. Aside from your Indonesian friend, in the Philippines my dad & I were introduced to it in the early 90s by my babysitter, and in the mid-00s I saw a jeepney decorated with Asterix instead of the more usual anime characters.
5) To encourage the OP, I should add that the English translations are REALLY GOOD. The books are funny as heck because when the translators ran into untranslatable puns/wordplay, they just substituted new ones that made sense in English and in the context of the scene. (or I certainly assume that's what they did, because the humor and wordplay is totally smooth and non-stop.) I literally just picked a random Asterix book off the shelf and flipped it open to a random page, and voila, wordplay! (from Asterix in Switzerland. I learned so much from that book: about the existence of fondue, for instance!
Couture De Cape Et De Crocs
I was so happy when around 10 years after I read the book I finally got to taste the melted cheese treat that the characters were obsessed with!:D I also learned the word 'orgy' from that book, although it was quite some years before I learned that in colloquial English it does not refer to a party with huge amounts of food and alcohol.:P ). 2) 'pretentious provincialism, snobbery, common 'knowledge' and how you can be a complete tool despite nominally fighting oppression.'
That's.a lot deeper than I ever got out of an Asterix comic.:O But then again, I primarily read them between the ages of 6 and 12, so I don't think I was prepared to think about concepts like that. XD I just thought they were funny as heck. Looking back, I can actually see pretty clearly where the things you mention are part of the gags.
(or at least pretentious provincialism/snobbery/common 'knowledge'; I don't know about finding characters to be complete tools.) A running theme through the stories is that whenever any of the Gauls except Asterix, Obelix and Getafix get any kind of power or wealth, they immediately start lording it over others, selling out their friends for more of it or start inane feuds over who is better. It's the running theme of Caesar's plans for actually taking over the village to make the Gauls fight each other over really inane crap and a number of stories have them do it on their own merits. Whenever foreigners are involved a strain of racism shows, as well as condescension towards all foreigners. By and large, the Gauls of the village are just as bad people as the Romans and much, much more inclined to become jerks whenever they get an excuse. It's played off more as having them be stupid and petty than intentionally malicious, but the result is still that other than those three they're not particularly likable people. A running theme through the stories is that whenever any of the Gauls except Asterix, Obelix and Getafix get any kind of power or wealth, they immediately start lording it over others, selling out their friends for more of it or start inane feuds over who is better. It's the running theme of Caesar's plans for actually taking over the village to make the Gauls fight each other over really inane crap and a number of stories have them do it on their own merits.
Whenever foreigners are involved a strain of racism shows, as well as condescension towards all foreigners. By and large, the Gauls of the village are just as bad people as the Romans and much, much more inclined to become jerks whenever they get an excuse.
It's played off more as having them be stupid and petty than intentionally malicious, but the result is still that other than those three they're not particularly likable people. I'd sooner say that almost all the characters from Asterix to Caesar are actually quite likable - but they're all people, with all the more or less endearing human foibles that implies. I'd sooner say that almost all the characters from Asterix to Caesar are actually quite likable - but they're all people, with all the more or less endearing human foibles that implies. They're broadly likable when you read about them, but imagine having to deal with the Gauls while the prophet is around or during the time Caesar tried to build a city around the village. They're clearly not pleasant people whenever they're given any kind of cause to be nasty. Caesar is honestly one of the more likable characters since he's basically reasonable and sensible and clearly smarter than 99% of the people around him, but trying to put up with them anyway. A running theme through the stories is that whenever any of the Gauls except Asterix, Obelix and Getafix get any kind of power or wealth, they immediately start lording it over others, selling out their friends for more of it or start inane feuds over who is better.
It's the running theme of Caesar's plans for actually taking over the village to make the Gauls fight each other over really inane crap and a number of stories have them do it on their own merits. Whenever foreigners are involved a strain of racism shows, as well as condescension towards all foreigners. By and large, the Gauls of the village are just as bad people as the Romans and much, much more inclined to become jerks whenever they get an excuse. It's played off more as having them be stupid and petty than intentionally malicious, but the result is still that other than those three they're not particularly likable people. I'd sooner say that almost all the characters from Asterix to Caesar are actually quite likable - but they're all people, with all the more or less endearing human foibles that implies. Even Obelix has had power go to his own head, at times.
See Obelix and Co. DC Thompson (used to be the 500lb gorilla of English comics, what with anthologies like Beano and Dandy comprising the bulk of comics sold to boys, Commando bringing up the rear, and Judy, Bunty and the rest targeting the girls.
Characters often migrated over to the 'big two' when their comics were ended - I remember Beryl the Peril moving from Beezer to the Beano and forming a sort of rivalry with Dennis the Menace (not that one, this one (It's rare that you'd see a collection of a single character's strips beyond the flagship characters like Desperate Dan, but every Christmas would see stacks of Beano, Bunty and Dandy annuals being bought and placed under the tree. Years later, they'd be cluttering up church sales and charity shops; this was how I was introduced to Victor, to me the more cerebral of the comics. I still remember one of the strips: 'Sword of the Sensai' was the first time I had seen samurai anything and it was an epic tale of revenge across the centuries.
Oh, and hey, the old Moomin comic strips by Tove and Lars Jansson are really funny, completely absurd, and even surprisingly mature - nothing like the far tamer '90s cartoon and subsequent comics. And they've been continuously in print in English ever since Tove started making them in the '50s.
I mean, they have Moominpappa habitually dabbling with pirates/bootleggers, a crate full of embodied swear words (nasty little creatures), Little My cheerfully biting everything at the drop of a hat, the whole family getting addicted to TV or going to Riviera, opening a bar and experimenting with drugs. It's wild stuff.:). For a classic British comic which I think has gone unmentioned so far and which I found kind of OK in a pulp adventures sort of way, I'll name Kelly's Eye (originally published by Valiant. There are collected (and colored?) editions of that somewhere, as I remember. And I think that I'll quote something I posted somewhere else about Spanish comic a while back. Capitan Trueno, first drawn in 1956, was for the longest time THE Spanish comic. It mostly involved the bizarre adventures of a Spanish guy from the Reconquista period, along with his cunning squire, simpleton large friend and Viking girlfriend.
With a respect for history about as great as Nixon's honesty, this gang visited America, fought the Mongols, battled monsters and god-things escaped from the Conan novels and met wizards and mad scientists. It actually got kind of interesting, in extremely pulpy ways, whenever the censorship let them.
Superlopez is another series that has had a fairly long run (apparently against all odds, the writer seemingly has never been sued for his. Affectionate parodies of copyrighted characters). Mostly humour dealing with our main character living a pretty stressing life with his superheroics and battles against cosmic weirdoes leaving him in hot water at work and with his on-off girlfriend, Luisa Lanas. Zipi y Zape were, back in the day, rather popular characters and there have been various (increasingly unfortunate) attempts to resurrect their series following the death of their creator in 1995. If I were to definite the series, it would be a bit of Calvin & Hobbes and a bit of Dennis the Menace (the cartoon). Much of the charm requires awareness of the circumstances in Franco's Spain that was when most of the series was written, so it is probably not the best read for foreigners. While we are at it, anyone mentioned Gil Jourdan yet?
Detective stories, very in the line of the adventures of Tintin or Spirou and Fantasio, although generally less fantastic. EDIT: Also, check out this old thread (may contain some recommendations not yet mentioned here. Damn, no British comic suggestions at all. Well, for suggestions like this, there's no reason not to dip into the archives! The Ballad of Halo Jones (Well done, I'd been scrolling down building up a larger and larger WTF at the lack of the finest comic ever created but you managed to salvage matters at post #43:) To recommend one I only read recently; It's like The Thick of It by way of Tintin with a side order of surprising geeky stuff set in the French ministry of foreign affairs in the run up to the Iraq war. Ignore the somewhat dodgy name and you will enjoy the hell out of it. Let me check my shelf and what hasn't beenm entioned yet.
The Metabarons two robots tell each other the tale of the (space) warrior-family they serve. With beautiful art and impressive space battles you witness the rise and fall and rise of generations of the greatest warriors in the galaxy. The Donjon, another generational comic about the three time-spans of a dungeon and Herbert, the duck with the 'sword of destiny' who works there. Chronicles of the Black Moon. Someone's D&D campaign brought to life, it's not very high brow but it's beautifully drawn and has some fun characters. End by the same artist as Skydoll and it's much more gothic.
1, –Terror Danjah, Cock Back V1.2. Featuring – Bruza, D Double E, Hyper (4), RikoProducer – Terror Danjah. 2, –Riko And Target*, Chosen One. Producer – Target*. 3, –Roll Deep, Let It Out. Producer – Danny Weed. 4, –Kano (4), P's And Q's. Mixed By – Joe Fields (2)Producer, Mixed By – Da Vinche*.Missing. Feb 13, 2018 - Landowners and developers for nine parcels comprising a total of 238 acres made commitments to transfer ownership of large portions of these properties to the Township for preservation as open space in contention with applications before the Township Planning Board. Roughly 168 acres were to be. Barcode (EAN-13, GTIN): 124; Barcode (EAN-13, HRI text): 5 024; Matrix / Runout (CD): [Warner Music Group Logo] CD 4CD V01; Mastering SID Code (CD): IFPI L012; Mould SID Code (CD): IFPI 05N0; Matrix / Runout (DVD): [Warner Music Group Logo] DVD5 S1 4DVD/1.Missing.
About a Schoolgirl in a very strange school. The Chninkel. I can't write an adequate description without spoiling everything. Someone else? There's probably more I should share but I don't want to spam.
These are all mostly for their art, those with amazing writing will follow later. I'd sooner say that almost all the characters from Asterix to Caesar are actually quite likable - but they're all people, with all the more or less endearing human foibles that implies.
Even running gags are more than just running gags: the pirates who show up in almost every story and get their ship sunk all have personalities differing somewhat from what might be expected - the big Nubian drawn in a somewhat racist manner is the educated one on the crew, for example (he often quotes Latin thinkers as they sink). And the gorgeous young wife of the village elder.actually loves her husband, and is neither a gold digger nor cheating on him. And the bard (Troubadix in Swedish) not only means well, but is probably the nicest guy in the village, he's like Ned Flanders but not secretly passive-aggressive. Even running gags are more than just running gags: the pirates who show up in almost every story and get their ship sunk all have personalities differing somewhat from what might be expected - the big Nubian drawn in a somewhat racist manner is the educated one on the crew, for example (he often quotes Latin thinkers as they sink). And the gorgeous young wife of the village elder.actually loves her husband, and is neither a gold digger nor cheating on him.
And the bard (Troubadix in Swedish) not only means well, but is probably the nicest guy in the village, he's like Ned Flanders but not secretly passive-aggressive. Also, those pirates are caricatures of characters from another comic. Let me check my shelf and what hasn't beenm entioned yet. The Metabarons two robots tell each other the tale of the (space) warrior-family they serve. With beautiful art and impressive space battles you witness the rise and fall and rise of generations of the greatest warriors in the galaxy. Metabarons is also a seriously weird comic. After Alejandro Jodorowsky worked on a Dune movie- later replaced by David Lynch, who's take was much more conventional (.
Come to think of it, how much of Francois Bourgeon's work has been translated to English? I did come across some English titles on Google - The Passengers of the Wind, The Twilight Companions - but I don't know how much of those series they cover. But, if you can find that stuff in a language you know, damn!
Reminds me a lot of Moebius (especially Blueberry) and Hugo Pratt (Corto Maltese), and a lot of Jodorowsky's less overtly surreal work. Speaking of which, those three names also bear looking into; I think Incal, by Jodorowsky and Moebius, was already mentioned, and it's one hell of an acid trip (in a good way - it comes from the same tradition of European comics that inspired Heavy Metal, the animated movie). I honestly have no idea, I found one part in Swedish and two parts in english of The Twilight Companions (the swedish one was about three times the length of the english ones) it's good, but. I was kind of confused a lot:p. Yeah no Comic Code anywhere in sight.;) France did have the Monitoring & Control Committee of Publications for Youth and Teenagers (onsdestin%C3%A9es%C3%A0l'enfanceet%C3%A0l'adolescence), which I'm surprised to learn are actually still around and mildly active! They did mellow out eventually, but they're the reason all the examples of 'gratuitous nudity' French comics are only from the 1980s onwards. In return, could you help summarize it?
I'm stumped and can't recall anything non-spoilery. I've got it, but I'm not at home currently so I can't refresh my memory.
The Chninkel is about a member of a hobbit-like slave race receiving a mission from God to stop the endless war between the various oppressive factions. I'm not that fond of it (especially the ending), but it's certainly a thing. Also, those pirates are caricatures of characters from another comic. Barbe-Rouge is a mighty fine pirate adventure series; amusingly, it's not really about the title pirate, but rather his adoptive son (who's a much more sympathetic character). Those caricature cameos were perfectly friendly, by the way; writers Goscinny (Asterix, but also Lucky Luke, Iznogoud.) & Charlier (Barbe-Rouge, but also other adventure classics such as Buck Danny, Tanguy & Laverdure, Blueberry.) were friends and both amongst the co-founders of magazine Pilote. I've had good experiences with the works of Joann Sfar (one of the minds behind Donjon, mentioned upthread). Usually very introspective little works, thoughtful and interesting and often melancholy.
Like many famous comic creators, Sfar has a Jewish heritage, and explores it in books like The Rabbi's Cat and Klezmer. The latter work, about Jewish musicians wandering in Eastern Europe about a hundred years ago, has one of the funniest things I've ever read ('His golden hair billowed in the wind' - I could explain it, but it's faster to just read the book). I know absolutely nothing about that thing apart from sometimes noticing it in magazine racks due to the admittedly colorful covers and deducing that it's about five teenage witches (what, one wasn't enough?!?) yet I instinctively hate it.
The W.I.T.C.H animated series, specifically the second season, was written by Greg Wiesman, which so far is seal of quality. The animated series, atleast, didn't have them be witches, W.I.T.C.H. Was just the name of their group, formed of their initials. They have elemental powers which are very magnified in a transformed state where they get wings and some low level superstrength. Will, their leader, starts out as a generic 'heart' but in the second sesean becomes/discovers quintenssance. First a word on the story construction: each of the books follow the stories of specific characters in the same story.
Each book gives a part of the whole story and intersect with each of the other books and you should be able to read them in any order without being spoiled. I read the whole thing and it works really well. The story itself is about the discovery, in a close future of our world, of invisible etheral 'links' existing between random people all other the planet and what it means for the people so linked. Lincoln is an orphan cowboy who has been angry and bitter his whole life.
God himself (appearing as a poncho-wearing hobo) is curious about that and tries to cheer him up by making him immortal. It doesn't work (the cheering part at least) but Lincoln become a wandering immortal poster-boy for cynicism, grumpiness and general hostility, trying to find peace somewhere or at least try not to be the plaything of God and the Devil (because, of course, the Devil is also there to give unsollicited help to Lincoln).
De Cape Et De Crocs
I kinda remember that Enki Bilal work was hugely influential or something, but I really never got into enjoying the Nikopol Trilogy, which is one of those French sci-fi comics full of weirdeness (like, Egyptian gods returning to future Earth weird) Had a bit more luck with 'The Black Order Brigade', drawn by him but written by Pierre Christin, although the concept seems more interesting that the actual story. Basically, an old gang of anti-fascist fighters of the Spanish Civil War joing again to chase and fight an old gang of fascist from the same conflict. Feels somedays as a good summary of Spanish politics, but the focus is European wide:P http://i.imgur.com/3bo0pzw.jpg. First a word on the story construction: each of the books follow the stories of specific characters in the same story. Each book gives a part of the whole story and intersect with each of the other books and you should be able to read them in any order without being spoiled. I read the whole thing and it works really well.
The story itself is about the discovery, in a close future of our world, of invisible etheral 'links' existing between random people all other the planet and what it means for the people so linked. Am I not surprised that the Wachowski's 'borrowed' their latest foray into sci-fi from another comic book.;):D. Lanfeust de Troy, in a semi-fantasy world where some people manifest magical powers from being near the bones of dead gods.
He and his friends must save the world from an oppressive regime but they mostly fuck about. They go into space after too. (this one was mentioned before) Thorgal, beautifully drawn, about Thorgal a viking who is partly descended from the gods. The gods are also space beings instead of actual gods.
Still mostly a down-to-earth series with some magitech stuff. Many, many spin-offs.why am I not surprised that the Wachowski's 'borrowed' their latest foray into sci-fi from another comic book.;):D I looked at the summary for Sense8 and in fact it's only superficially similar (in this case at least). In the comics, the link is completely imperceptible without some kind of very specific fancy hitech sensors (or ESP). The linked people share no memory or emotion, the only thing is that someone linked to many other people will have a stronger 'lifeforce' than people with fewer. People who lost their last alter ego, for any reason, will be very susceptible to fatal disease or accidents.
The whole thing is very uncertain, depending on the character and their findings, it range from a subtle con to get money out of rich people to an actual reality that is more complex than that. Whatever is the truth, some people are still trying to kill for it anyway. An italian comic that's getting popular here in Italy is Zerocalcare. It started as a webcomic where a roman guy narrated his life in a lightly surreal way.
Now his stories are regulary sold out at the comic books store and there's even talk of a movie. Here's his review of the force awakening I don't really like his drawing style, and it tends to be a bit wall-of-texty but I think it's quite enjoyable.
(this is the link to the webcomic: ) and talking about italian webcomic, eriadan (eriadan.it ), is often quite good. Here's eriadan explaining his daughter how bread is made http://www.webcomics.it/eriadan/files/200225.jpg. A thing about the German comic scene is that comics are usually sold with the 'funnies' in book stores, and many people don't take it seriously. As a child you'll read Donald Duck, Asterix, Lucky Luke, and if you're lucky, Tim und Struppi (that's Tintin in German), and as a teenager forget about it. Manga is huge here now, and it starts to influence the local comics more and more. There are a number of graphic novels - some of them adaptations of German fantasy novels - but many are historical or autobiographical.
I am not aware of any series. Even our foreign propaganda institute has a website in English on comics: As a kid I also read Gerhard Seyfried, who is mostly known for his political stuff: This is a joke on the words for Hamburger meat, which is either 'Frikadelle' or 'Bulette'.
'Bullen' is the German equivalent of saying 'pigs' to cops. Felix Mertikat was in the team of a steampunk RPG, which after its release didn't really take of, so I guess he took some ideas and made comics A recent comic book I came across is Alisik, which is about an amnesiac ghost girl who lives on a graveyard who falls in love with a blind guy who can hear her.
The other ghosts on that graveyard are almost straight out of Nightmare before Christmas. I think you can definitely see the Manga influence there: And finally, there is this piece by Reinhard Kleist. My mom has it:) https://www.lambiek.net/artists/image/k/kleistreinhard/kleistlovecraft.jpg. I think they're only available in Finnish and French, but I'd feel bad if I didn't mention the comics of one of my favorite illustrators, Hannu Lukkarinen. Nicholas Grisefoth, with writer Juha Ruusuvuori, is a series of Medieval adventures starring a Finn with a malformed foot like a cloven hoof (hence his name, Swedish for 'Pig's Foot'). Ronkoteus, based on a novel by Arto Paasilinna, is about the world-wide travels of a Bronze Age Finn of the hammer-axe culture who tames a bunch of eagles and harnesses them to a flying contraption.
There are also two albums (out of a planned series of nine that got cancelled early) based on the short stories 'Bum's Rush' and 'Tunnel of Love' by Andrew Vachss, but they're pretty much direct translations with added visuals so I'm not so sure if you could actually call them 'European comics'. Some specific stories have been mentioned, but 2000AD and its sister publication, the Judge Dredd Megazine, are worth reading. They're both compilation comics (2000AD is weekly and the Megazine is monthly) which over the years have given a lot of writers and artists a start in the industry before moving on to other things. I am a massive fan of the most iconic character, Judge Dredd (who is a permanent fixture in both titles), but they also feature a rotating stable of other characters and settings such as Slaine (a sort of Irish Conan the Barbarian), Sinister/Dexter (a cyberpunk duo of assassins originally based on John Travolta and Samuel L. Jackson's characters from Pulp Fiction, with lots of puns), The V.Cs (military scifi about a starship crew fighting alien invaders), DeMarco, PI (an ex-Judge from the same setting as Dredd, now a private investigator), Johnny Alpha (a mutant bounty hunter), Devlin Waugh (a flamboyantly gay vampire hunting vampire employed by the Vatican), Rogue Trooper (another military scifi story about the lone survivor of a unit of genetically engineered super soldiers), and loads of one off stories and short series set either in their existing settings or in their own universes. Some specific stories have been mentioned, but 2000AD and its sister publication, the Judge Dredd Megazine, are worth reading.
They're both compilation comics (2000AD is weekly and the Megazine is monthly) which over the years have given a lot of writers and artists a start in the industry before moving on to other things. I am a massive fan of the most iconic character, Judge Dredd (who is a permanent fixture in both titles), but they also feature a rotating stable of other characters and settings such as Slaine (a sort of Irish Conan the Barbarian), Sinister/Dexter (a cyberpunk duo of assassins originally based on John Travolta and Samuel L. Jackson's characters from Pulp Fiction, with lots of puns), The V.Cs (military scifi about a starship crew fighting alien invaders), DeMarco, PI (an ex-Judge from the same setting as Dredd, now a private investigator), Johnny Alpha (a mutant bounty hunter), Devlin Waugh (a flamboyantly gay vampire hunting vampire employed by the Vatican), Rogue Trooper (another military scifi story about the lone survivor of a unit of genetically engineered super soldiers), and loads of one off stories and short series set either in their existing settings or in their own universes. Also throwing out magazines there Heavy metal/Metal Hurlant.
It anthology magazine, but unlike Ad2000 it has not permanent fixture, and specialized in self-contained short stories (mostly sci-fi, fanatsy and horror). It does also feature epsiode long running stories (fro example the aforementioned Vampire Knight was serialized in HM). HM has quite a lot of nudity and gore.
Like us on Facebook! Copyright: NegativeSpace Media Winner! YouTube's Best Eyewitness Video.
A battle between a pride of lions, a herd of buffalo, and 2 crocodiles at a watering hole in South Africa's Kruger National Park while on safari. COPYRIGHT NOTICE. For licensing opportunities, please visit. This video is copyrighted and cannot be used before live audiences or through any form of mass media without the express permission of Jason Schlosberg or David Budzinski. Its use via YouTube is intended for personal use only and can only be viewed on YouTube and websites using the YouTube embed code.
Any other use of the video or its screen captures violate this copyright. Featured on National Geographic, Animal Planet, ABC, NBC, and MSNBC!